Advertisement

Label: iron-supplements x5

Vragen en antwoorden voor professionals in de medische sector en de aanverwante gezondheidssector, studenten van deze beroepen, aanverwante academici en anderen met een goed begrip van de geneeskunde en de gezondheidswetenschappen.

1

antwoorden

人体の酸素を運ぶ鉄の役割とは?

ランナーの食事で鉄分を多く摂る必要がある という話を聞いたことがありますが、幼児の 過剰摂取の話も聞きます。鉄は体内に酸素を 運ぶためにどのような役割を果たしているの か気になるところです。...

1

antwoorden

鉄中毒は体に残る?

2年前、私の親友が腰に釘が刺さった事故に 遭いました。釘は取り除かれましたが、2週 間後に鉄中毒になり、1週間昏睡状態になり ました。先週もまた失神してしまいました。 医者は鉄中毒かもしれないと言っています。 鉄中毒は再発するのでしょうか?まだ体内に 残っていたのでしょうか?サプリメントや薬 を飲んでいなかったので...

1

antwoorden

なぜフェログラッドCのパッケージリーフレットには、妊娠前13週目には使用しないようにと書かれているのでしょうか

妊娠中の鉄分サプリメントのアドバイスを見 ると、必要であれば安全だと思われますが、 すべての情報の中に"Do not take ferrograd C tablets during the first 13th weeks of pregnancy"と書かれています。...

1

antwoorden

鉄分の補給:毎日か隔日か?

最近の研究やガイドラインでは、1日おきに 鉄分のサプリメントを摂取した方が吸収が良 いことが示唆されています。 鉄欠乏症の女性では、鉄剤を毎日分割して投 与すると、血清ヘプチジンが増加し、鉄の吸 収が低下する。鉄剤を交互の日に単回投与す ると、鉄の吸収が最適化され、好ましい投与 レジメンである可能性がある。これら...

1

antwoorden

血液中のヘモグロビン濃度が上昇していません - なぜですか?

私は私の血液中のヘモグロビン濃度が低いで す。私の食事には以下のものが含まれていま す。ザクロ、鉄のシロップ、ナツメヤシ、ビ ーツ。まだ私のヘモグロビンレベルが適切に 増加していません。私はヘモグロビンを増加 させるためにいくつかの提案をしたいと私に よって取られた食品は十分であるかどうかで はありません。...

Ouderschap x286

Vragen en antwoorden voor ouders, grootouders, kindermeisjes en anderen met een opvoedingsrol.

Werkplaats x520

Vragen en antwoorden voor medewerkers die in de professionele omgeving navigeren.

Advertisement
Advertisement